|
||||
2. Udvariasság, udvariatlanság C2 (89) – altémák |
Gyakorlatok |
1. Udvariasság, elismerés, tisztelet (34) 2. Udvariatlanság, tiszteletlenség (28) 3. Önuralom, türelem (27)
3. Önuralom, türelem – C2 (27) | Szavak |
contain verb /kənˈteɪn/ [T] 3 fékez, visszatart (pl. érzést, indulatot)
He could barely contain his anger.
I could not contain myself any longer.
snap verb /snæp/ 3 elpattan benne vmi, hirtelen kiborul (elveszti az önuralmát) [I]
She asked me to do the work again and I just snapped.
suppress verb /səˈpres/ [T] 1 elnyom, elfojt (érzést) (dühöt, örömet, mosolyt, stb.)
I could barely suppress my anger.
impatience noun /ɪmˈpeɪ.ʃənts/ [U] türelmetlenség
His impatience was obvious.
intolerance noun /ɪnˈtɒl.ər.ənts/ [U] türelmetlenség, intolerancia (másság el nem tűrése)
religious intolerance
restraint noun /rɪˈstreɪnt/ [U] önuralom; korlátozás
He showed admirable restraint and refused to be provoked.
self-control noun /ˌself.kənˈtrəʊl/ [U] önuralom
He displayed a total lack of self-control.
self-discipline noun /ˌselfˈdɪs.ɪ.plɪn/ [U] önfegyelem
I haven't got the self-discipline to be an athlete.
tolerance noun /ˈtɒl.ər.ənts/ [U] türelem, tolerancia (másság eltűrése)
This period in history is not noted for its religious tolerance.
Some members of the party would like to see it develop a greater tolerance of/towards contrary points of view.
intolerant adjective /ɪnˈtɒl.ər.ənt/ intoleráns, türelmetlen (másságot nem tűrő)
She can be very intolerant of other people's opinions.
Phrasal verbs:
hold back ↔ sth /həʊld/ 2 visszatart, magába fojt vmit (nem mutatja ki az érzéseit)
She couldn't hold back the tears.
Phrases and idioms:
be at/reach the end of your tether türelmének és erejének végső határán
By the time the plumber arrived, I was at the end of my tether.
be beside yourself (with sth) magánkívül van (vmitől)
He was beside himself with rage.
do sth to excess túlzásba visz vmit
He occasionally has a beer, but he never drinks to excess.
give vent to szabad folyást enged (indulatnak, haragnak, stb.)
He gave vent to the frustration that had been building up inside him.
go overboard túlzásba esik (informal)
I think people go overboard with presents at Christmas.
go too far túl messzire megy (átv.)
He's said some stupid things in the past, but this time he's gone too far.
in cold blood hidegvérrel
He shot three policemen in cold blood.
keep a cool head megőrzi a higgadtságát
To be successful in business, you need to keep a cool head in negotiations.
keep a straight face közömbös arcot vág (pl. megállja nevetés nélkül)
I can never play jokes on people because I can't keep a straight face.
keep your temper nyugodt marad, megőrzi a nyugalmát
I can't discuss this with you unless you promise to keep your temper.
let off steam kiengedi a gőzt (átv.) (levezeti a feszültséget)
The children need to run around and let off steam.
lose your cool elveszti a hidegvérét
She lost her cool and started shouting.
stop short of sth/doing sth nem megy el addig (, hogy ...)
She stopped short of accusing him of lying.
swallow your anger/disappointment/pride, etc. lenyeli a mérgét/csalódottságát/büszkeségét/stb.
I swallowed my pride and asked them for help.
vent your anger/frustration, etc. szabadjára engedi/kitölti a mérgét/csalódottságát/stb.
He vented his anger by kicking the door.
wear thin kezd unalmassá/idegesítővé válni (pl. magyarázkodás); kezd elfogyni (pl. türelem)
I've warned you several times about being late and my patience is wearing thin.
Kommunikációs szándékok: Helyeslés, helytelenítés
*Ez az oldal a jelentések gyors áttekintésére szolgál. A jelentések tanulására a Gyakorlatok oldalai nyújtanak lehetőséget.
38. Viselkedés, morál – kapcsolódó leckék: |
*Dupla kattintás az oldalon egy (nem linkelt) szóra.
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.