|
||||
magát angolul |
Magát angolul. Magát angol fordítása. Magát angol jelentése, magát angol hangos példamondatok, magát angol szavak és kifejezések.
herself pronoun /hɜːˈself/ 1 A2 (saját) magát (nőnem)
She kept telling herself that nothing was wrong.
My mother would worry herself to death if she knew what I was doing.
himself pronoun /hɪmˈself/ 1 A2 (saját) magát (hímnem)
He'd cut himself shaving.
Most nights he would cry himself to sleep.
itself pronoun /ɪtˈself/ 1 A2 maga; magát (semleges nem)
The cat licked itself all over.
you pronoun /juː/ 1 A1 ön, maga; te; önt, magát; téged; önök, maguk; ti; önöket, magukat; titeket
You look nice.
I love you.
You're coming tonight, aren't you?
Are you two ready?
You painted that yourself? You clever girl!
yourself pronoun /jɔːˈself/ 1 A2 magadat; magatokat; magát, önmagát; magukat, önmagukat
Be careful with that knife or you'll cut yourself!
I hope you enjoy yourself.
yourself pronoun /jɔːˈself/ 3 B2 magadat, magát (az embereket általában) (amikor az alany és a tárgy is általános értelmű 'you')
You tell yourself everything's all right but you know it's not really.
*A szavakról további részletek az angol–magyar oldalon.
commit verb /kəˈmɪt/ 2 C2 elkötelezi magát (vmire)
He committed himself to helping others.
communicate verb /kəˈmjuː.nɪ.keɪt/ 2 B2 kapcsolatot tart; megérteti magát (az érzéseit/gondolatait) [I]
We can now communicate instantly with people on the other side of the world.
Unable to speak a word of the language, he communicated with his hands.
He can't communicate with his parents.
compromise verb /ˈkɒm.prə.maɪz/ 2 C2 kompromittál vkit/vmit/magát; veszélyes/nehéz helyzetbe sodor vkit/magát [T] (formal)
The trial has been seriously compromised by sensational media coverage.
deceive verb /dɪˈsiːv/ B2 becsap vkit, elhitet vmit vkivel; ámítja magát (vmivel)
The company deceived customers by selling old computers as new ones.
The sound of the door closing deceived me into thinking they had gone out.
exist verb /ɪgˈzɪst/ 2 C1 megél, fenntartja magát
You can't exist without water for more than a week.
feel verb /fiːl/ 1 A1 érzi magát vhogy (testileg/lelkileg); érez vmit vhogy [I or T]
"How are you feeling?" "Not too bad, but I've still got a headache."
My eyes feel really sore.
I'm feeling really happy today!
I feel embarrassed about making so many mistakes.
incur verb /ɪnˈkɜːr/ C2 kiteszi magát vminek (pl. veszteségnek)
The company incurred huge losses as a result of its investments.
indulge verb /ɪnˈdʌldʒ/ 1 C2 kényezteti magát vmivel, élvezkedik (átengedi magát vminek) [I or T]
They indulged in a bit of gossip.
Go on, indulge yourself! Have another chocolate.
plead verb /pliːd/ 1 C2 (ártatlannak/bűnösnek) érzi/vallja magát (pl. bíróságon)
to plead guilty/not guilty
He pleaded not guilty to burglary.
He advised his client to plead insanity.
stand verb /stænd/ 6 C2 jelölteti magát (választáson) [I]
to stand for office/parliament
submit verb /səbˈmɪt/ 2 C2 aláveti magát (motozásnak, kihallgatásnak, stb.) [I]
He was forced to submit to a full body search.
succumb verb /səˈkʌm/ 1 C2 megadja magát vminek (nyomásnak, kísértésnek, stb.)
She succumbed to temptation and had a second serving of cake.
succumb verb /səˈkʌm/ 2 C2 megadja magát (betegségnek) (belehal/nagyon szenved)
His career was cut short when he succumbed to cancer.
surrender verb /sərˈen.dər/ C2 megadja magát; beszolgáltat, átad
Rebel troops are refusing to surrender.
oneself pronoun /wʌnˈself/ C1 saját magát; egyedül (saját) maga (hangsúlyozás)
How else should one protect oneself and one's family?
magát angolul – hasonló kifejezések:
avoid doing sth B2 kitér vmi elől, kivonja magát vmiből (szándékosan nem tesz meg vmit)
She managed to avoid answering my question.
be on cloud nine C2 a fellegekben érzi magát (informal)
After I heard I'd got the job, I was on cloud nine!
be over the moon B2 a hetedik mennyországban érzi magát, iszonyatos boldog (informal)
She was over the moon about her results.
break free C2 kitör, kiszabadítja magát, kiszabadul; elszabadul
The prisoner broke free while the guards weren't looking.
catch your breath; get your breath back C1 kifújja magát
Let's stop here and catch our breath.
change your mind B1 meggondolja magát
I've changed my mind about selling the house.
If you change your mind, let me know.
collect yourself/your thoughts C2 összeszedi magát/a gondolatait
I'll give you a moment to collect your thoughts.
dedicate your life/yourself to sth C1 az életét/magát szenteli/áldozza vmire
She has dedicated her life to helping others.
enjoy yourself A2 jól érzi magát, jól szórakozik
I think the party went well - people seemed to be enjoying themselves.
Did you enjoy yourself at Lucy's last night?
establish sb/sth as sth C1 elfogadtatja magát (vmiként), elfogadtat vmit (vmiként)
He quickly established himself as a talented actor.
feel at home B1 otthon érzi magát (jól érzi magát/magabiztos)
After a month she felt at home in her new job.
feel like sb/sth B1 érez vmit/érzi magát vmilyennek/vminek
My feet feel like blocks of ice.
I felt like a fool when I saw what everyone else was wearing.
find yourself somewhere/doing sth B2 vhol találja magát; azon találja/kapja magát (, hogy ...)
I suddenly found myself making lunch.
get a grip (on yourself) C1 összeszedi magát
Stop panicking and get a grip on yourself!
get your act together C2 összeszedi magát (informal)
She's so disorganized - I wish she'd get her act together.
go out of your way to do sth C2 megerőlteti magát, töri magát, strapálja magát (vki kedvéért)
He went out of his way to make us feel welcome.
help yourself (to sth) B1 vesz magának (ételből, italból), kiszolgálja magát
Please help yourself to some coffee.
justify yourself B2 igazolja magát (megokolja cselekedeteit, magyarázkodik)
It was the only thing that I could do - I don't have to justify myself to anyone.
keep your head above water C2 nehezen tartja fenn magát (nehezen él meg a jövedelméből)
With extra income from private sponsorship, the club is just about managing to keep its head above water.
kick yourself C2 felpofozza magát, falba veri a fejét (saját ostobasága miatt) (informal)
I could have kicked myself for saying that.
laugh/shout/scream, etc. your head off C2 halálra neveti/kiabálja/sikítozza/stb. magát
When she saw the gun, she started screaming her head off.
let your hair down C2 elengedi magát, felenged (társaságban) (informal)
I'd love to see Clare let her hair down for once.
make yourself at home C1 kényelembe helyezi magát, otthon érzi magát
Take off your coat and make yourself at home.
make yourself understood C1 megérteti magát
I had a little difficulty making myself understood.
pick up the pieces C2 összeszedi magát (egy megpróbáltatás után)
After Ruth's death, Joe found it hard to pick up the pieces and carry on.
prepare yourself B1 felkészíti magát vmire (nehéz helyzetre)
Prepare yourself for a shock.
You should prepare yourself for a long wait.
pull yourself along/up, etc. B2 előrehúzza/felhúzza/stb. magát (vmibe kapaszkodva)
She pulled herself up the stairs, holding onto the rail.
push yourself B2 hajtja magát (keményen dolgozik)
She really pushed herself when she was at school.
put your feet up C2 kényelembe helyezi magát
Put your feet up for half an hour before the kids get home.
put your foot in it C2 (ostobán) elszólja magát
I really put my foot in it with your mum - I didn't know she was a teacher herself.
put your mind to sth C1 elszánja magát vmire
You could win if you put your mind to it.
steer clear of sb/sth C2 távol tartja magát vkitől/vmitől, kerül, elkerül vkit/vmit
Steer clear of Tony this morning - he's in a bad mood.
throw sth around/down/on, etc. C2 köré-/le-/rá-/stb. dobja/veti magát/vmijét
She threw her arms around the child.
Gabriela threw herself onto the bed and started to cry.
magát angolul – hasonló többszavas igék:
bounce back 1 C1 gyorsan összeszedi magát
Stock prices bounced back after a steep plunge earlier this week.
After a terrible start the team bounced back and won the game.
burn out B2 kiég, teljesen kifárasztja magát (túlerőltetéstől nagyon elfárad/megbetegszik)
If he keeps working this hard he'll just burn out.
be/get carried away B2 elragadtatja magát
There's far too much food - I'm afraid I got a bit carried away!
come round 2 C2 meggondolja magát
I know Maria doesn't like you borrowing her car but she'll soon come round.
devote yourself to sth C1 szenteli magát vminek
He retired in 1814 to devote himself to social reforms.
can't/couldn't get over sth B2 nem tudja túltenni magát vmin (informal)
I can't get over how different you look with short hair.
get out of sth/doing sth B2 kihúzza magát vmi alól
If I can get out of going to the meeting tonight I will.
get over sth/sb B2 kigyógyul vmiből; túlteszi magát vmin
She's still getting over the flu.
It took her months to get over the shock of Richard leaving.
give in 2 B2 megadja magát (feladja a küzdelmet)
She knew she'd lost the argument but she wouldn't give in.
You'll never guess the answer - do you give in?
keep (sb/sth) away B2 távol tart vkit (nem enged oda/közelébe); távol tartja magát (nem megy oda/közelébe)
I told them to keep away from the edge of the cliff.
keep to sth B2 marad vminél, tartja magát vmihez (tervhez, témához, útvonalhoz, stb.)
We must keep to the agenda or the meeting will take too long.
I wish you'd keep to the point!
She kept to the main roads and was home before dark.
pose as sb C2 kiadja magát vkinek/vminek
He got into her house by posing as an electrician.
set out 2 C2 nekifog vminek; elhatározza magát vmire
She set out with the aim of becoming the youngest ever winner of the championship.
They set out to discover a cure for cancer.
soak up ↔ sth B2 magába szív, beszív vmit, átitatja magát vmivel (átéli/élvezi vminek a hatását)
We arrived early at the festival to soak up the atmosphere.
I spent two weeks in Greece soaking up the sun.
stand up to sb/sth C1 megvédi magát vkivel/vmivel szemben
He wasn't afraid to stand up to bullies.
stay away from sth C1 távol tartja magát vkitől/vmitől/vhonnan
Stay away from drugs of any sort.
throw yourself into sth C1 beleveti magát vmibe (nagy lendülettel belefog vmibe)
She's really thrown herself into her new job.
magát angolul – érintett szókincs témák:
Élet, egészség – Fáradtság – Betegség, közérzet – Gyógyítás, gyógyulás – Étkezések – Vendégség, összejövetel – Összhang, kötődés – Ellenszenv, elutasítás – Vita, veszekedés – Életmód – Élettapasztalat – Anyagi helyzet, vagyon – Pihenés, kikapcsolódás – Beosztás, karrier – Elfogás, letartóztatás – Tárgyalás, eljárás – Politika, választások – Háború, csata – Én, te, ő – Magam, magad, maga – Megszűnik, eltűnik – Helyzet, állapot – Kezd, kezdődik – Fog, tart – Tesz, dob, befed – Elzárt, foglalt – Minősítés, besorolás – Megold, elintéz – Sikertelenség, kudarc – Információ, információcsere – Gondolkodás, értelem – Megfontolás, döntés – Érzések, érzelmek – Öröm, boldogság – Elégedettség, kényelem – Csalódás, elégedetlenség, rosszkedv – Küzdelem, fáradozás – Eltökéltség, kitartás – Terv, előkészület, szervezettség – Együttműködés, hajlandóság – Ellenkezés, vonakodás – Udvariatlanság, tiszteletlenség – Önuralom, türelem – Mentegetőzés, bocsánatkérés – Megtévesztés, hazugság
*Magát angol fordítása, magát angol alapszavak és példamondatok az angol tanulószótárban. A tanulószótárban a fordítás iránya automatikusan változik.
Német oldalak
Társoldalak
A webhely cookie-kat használ. A webhely igénybevételével Ön elfogadja ezen cookie-k használatát. További információk.